Tuesday, April 01, 2008

不是新加坡的 T3

当这个又大又漂亮,既明亮又先进的国际机场的第三搭客站在 26-03-08 启用的第一天,我刚巧也很“荣幸”的成为第一天的使用者。






在还没去机场之前,心里已经做了迎接“乱七八糟”、“延误”、“拥挤”和“迷失”的准备。绝对不是对这豪华的国际第三搭客站没信心,而是,这是人之常情,也往往是“第一天”的正常情况。因此,我在班机起飞前的两个半小时就到了这新机场。

一踏入离境厅(Departure Hall),立刻给人一种非常宽大,非常美观,非常明亮的感觉。第一个印象是和我国的Terminal 3有一点相似,尤其是让光线从天花板直接透入的设计。所不同的是,我国的T3,当然没有这座T3那么多客人。



客人虽多,但一切都井井有条。到处也有好多服务人员很友善的问公众人士,是否需要任何帮助。


可是,有一点我觉得很不方便的是,办完了登机手续后,却需要坐一趟短程的列车,才能到达移民处(Immigration),及登机。



那一天,当我大概还有十尺才走到SIA的柜台办理登机手续时,我看到在十尺以外,一位穿着红色制服的SIA柜台服务员立刻站了起来,直接用她最亲切的眼神捕捉着我的眼神。然后,在四眼交流之际,她立刻很有礼貌的问,“您好,请问是要到新加坡去的吗?”当我站在她的柜台前,她只用了三分钟,就亲切的把我搞掂。


这座T3的第一天,一切还是相当顺利的。只有两件小事,顺便在此提一提。

当我拿着SIA的书信式登机卡(纸)“boarding pass”,要进去乘达列车往移民处时,一位站在入口处的保安检查官员,看了我的登记信后,却很有礼貌的告诉我说,我没登机卡,不能进去。然后,胡乱的指我回去另一排柜台,换取登机卡。我顿时给这位高大威猛的保安先生弄得啼笑皆非。不想让这位年轻人失面子,于是我拿着那张登机信,轻声的对他说:“先生,请你再看看这行英文字,上面写着 This is a boarding pass... 这是 e-ticketing 的登机卡。”他涨红了脸说,“真抱歉,耽误您的时间了,请进去吧。”

在离境室,可能也是这里的离境室太大了吧。其实,有几个角头转弯处的告示牌方向也的确出了一些准确性的小问题(或许是被一些大栋梁的阻挡视线所造成的不便)。我顺口问了一位经过我身边的机场服务人员,“请问Gate 12D在哪里?”她顺手一指(乱指?),结果害得我走了整半公里的反方向!

总之,每一样东西,都有硬件和软件。每一个人,都有外表和内心。如果硬件一级棒,软件一团糟,或外表迷死人,内心糜又烂,那么一切都只能说是个空壳。


No comments: